„Skype“ vertėjų programa dabar galima užsiregistruoti

Anonim

Pasaulinis? „Skype“ vertėjo programa gali padėti jūsų smulkiajam verslui pasiekti visame pasaulyje.

Programa verčia 40 skirtingų kalbų - abiem kryptimis.

Tai reiškia, kad galite bendrauti su asmeniu, kuris kalba, pavyzdžiui, kinų kinų kalbomis, net jei nė vienas iš jūsų nesupranta kitos kalbos.

Programa verčia tai, ką jie sako, į savo gimtąją kalbą - galbūt anglų kalbą, jei skaitysite tai. O kai kalbate savo gimtąją kalbą, programa ją verčia kitam „Skype“ skambučio galui.

$config[code] not found

Vertimai pateikiami ekrane, kad galėtumėte peržiūrėti. Jie rodomi ekrano apačioje, kur paprastai galite rasti uždarą tekstą. Gyvenimui būdingas balsas verčia kalbėti kaip jis rodomas ekrane.

„Microsoft“, kuriai priklauso „Skype“, sako, kad dabar galite užsiregistruoti „Skype Translator“ peržiūros versijoje ir būti viena iš pirmųjų žmonių, kurie jį išbando. Iki šiol vertėjas gali naudotis tik „Windows 8.1“ kompiuteriuose ir planšetiniuose kompiuteriuose.

Tačiau „Microsoft“ teigia, kad ji pateiks papildomų pranešimų, nes programa bus naudojama vis daugiau ir daugiau įrenginių.

Norintys išbandyti peržiūros versiją gali tiesiog eiti į „Skype Translator“ pagrindinį puslapį ir užpildyti kai kuriuos klausimus. Tada „Microsoft“ leis naudotojams žinoti, ar jie atitinka reikalavimus.

„Microsoft“ pristatė „Skype Translator“ anksčiau šiais metais su pažadu, kad programa bus prieinama iki 2014 m. Pabaigos.

Demonstracinio vaizdo metu vertimai atrodo gana greitai. Tarp garsiakalbio baigimo ir laiko, kurį gavėjas gauna vertimą, yra tik keletas sekundžių. Demonstracijoje taip pat rodomi ilgesni pokalbiai. Taigi vertėjas nėra tik sakinys ar du.

Žiūrėkite toliau pateiktą „Microsoft“ demonstravimo vaizdo įrašą.

Jei „Skype“ vertėjo programa veikia taip, kaip parodyta, ir įrodo, kad ji yra veiksminga tarp dviejų žmonių, kurie kalba skirtingomis kalbomis, atotrūkį, tai gali būti didelė.

Ši priemonė galėtų būti palaima mažųjų įmonių savininkams, planuojantiems patekti į tarptautines rinkas.

Įsivaizduokite, kad galėtumėte tiesiogiai kalbėti su Kinijos tiekėju arba IT komanda Indijoje. Arba tuo atveju, jei galėtumėte pasikalbėti su klientais Prancūzijoje ar Vokietijoje nežinant jų kalbų ir nesugebėdami suprasti jūsų.

Didėja tarptautinių galimybių mažoms įmonėms, ypač besivystančiose rinkose. Tačiau viena iš didžiausių ribų yra kalba.

Pavyzdžiui, kaip neseniai pranešė Gail Gardner iš GrowMap, dvi didžiausios mažųjų įmonių augimo rinkos galėtų būti Kinija ir Indija. Tačiau, ypač su Kinija, kalbos barjeras tebėra viena didžiausių kliūčių.

Tiek, kiek jie pašalina šias kliūtis, tokie įrankiai kaip „Skype Translator“ gali tapti neįtikėtinai naudingi.

Kyla klausimas, ar technologija veikia iki jos atsiskaitymo. Taip pat mažos įmonės galės panaudoti šias priemones, kad sukurtų pelningus santykius, kai kalbų skirtumai būtų buvę neįmanomi.

Vaizdas: Video Still

5 Pastabos ▼