Vertimo paslaugų bumas

Anonim

Globalizacija ir užsienio prekyba didina vertimo raštu paslaugas JAV ir kai kuriose jos prekybos partnerėse. Ir tai suteikia galimybę mažoms įmonėms čia ir užsienyje.

Pavyzdžiui, Kinijos vertimo pramonė klesti. 2003 m. Ji sudarė daugiau kaip 1 milijardą JAV dolerių. Tikimasi, kad iki 2005 m. Jis išaugs iki beveik 2,5 mlrd. JAV dolerių, remiantis šiame Xinhuanet pranešime nurodytais šaltiniais:

$config[code] not found

„Huang Youyi, Kinijos užsienio kalbų leidybos ir platinimo administracijos generalinio direktoriaus pavaduotojas sakė, kad 2008 m. Pekino olimpinės žaidynės ir 2010 m. Šanchajaus pasaulinės parodos yra auksinės galimybės greičiau augti Kinijos vertimo pramonėje.

Tikimasi, kad iki 2008 m. Vienas iš dešimties Pekine kalbėtų sakinių bus užsienio kalba, daug didesnis nei dabartinė situacija, sakė Huang.

Vertimo pramonė patyrė įmonių, kuriose šiuo metu dirba daugiau nei 3 000 įmonių, skaičių. Šis skaičius iš tikrųjų gali būti artimesnis 10 000, nes daugelis mažų įmonių, kurios yra registruotos kaip konsultacinės agentūros, iš tikrųjų vykdo vertimo verslą. “

Užsienio prekyba skatina vertimo paslaugas. Ir daugelis iš jų yra prekyba su Jungtinėmis Valstijomis.

Per du kartus per savaitę vykusį Azijos dienoraštį „Simon World“, aš suradau nuorodą į šią puikią diskusiją Wangjianshuo dienoraštyje apie tai, ar anglų kalba yra verslo lingua franca. Vienas iš diskusijų aspektų rodo, kad anglų kalba yra pagrindinė prekybos kalba, nes vartotojas vartoja kalbą ir dauguma pirkėjų yra iš Jungtinių Valstijų.

Nesvarbu, ar sutinkate su šia perspektyva, ar ne, skaitydami diskusijas, šiandien gyvena labai svarbus kalbos vaidmuo.

Vertimo paslaugų augimas yra ne tik Kinijoje. Kaip pranešėme ankstesniame etape, globalizacija taip pat skatina vertimo paslaugas Jungtinėse Valstijose. Ir kaip ir Kinijoje, daugelis vertimo paslaugų yra mažos įmonės.

Tai skamba kaip smulkių vertimo įmonių bumo laikas.

2 Pastabos ▼